。
“你们有病吧!你们谁我都不想要!”她竭力大叫。可这两人走得太快,他们全都离开了房间,要下去证明自己的能力,谁也听不见她气愤的呼喊。
珀西书房的这把椅子沉重得吓人,温费力挪动着它,好不容易靠近了烛台。她想点燃蜡烛,把绳子烧细一点,这样她或许可以用硬币割断它。
硬币实在是个好东西,火种也是用它获取的。它总是会稳定迅捷地回到她手上,这使得钻木取火也变得简单快速。
经过一番努力,蜡烛终于亮了。
她歇了口气。
奇怪,烛火越来越亮,仿佛收到了什么信号。这感觉有点熟悉。
好像有谁要从火光映照之处出现一样。
这蜡烛似乎能制造通道。
有人出现了。
“抱歉,珀西一直不同意给我通行许可,”来人半跪在地上,他深吸一口气,才站起身继续说话,“你打开通道之后,我和他又争执了一番。如果他现身,事情会变得更麻烦。”
是丹尼尔。
“帮我把绳子解开。”
林温没有询问他和珀西具体在争执什么,她更关心自己用火烧不断绳子,用硬币也割不断绳子,难道这是某种以子之矛攻子之盾?至于为什么被绑在这里,她不想叙述那么多前因后果,这只是一个小忙而已,丹尼尔应该帮她。
不过,窗外的声压很强烈,很容易能判断出情况。
“我会帮你的,但你确实没有必要下去战斗,城堡里有更有价值的东西,你需要找到它们。他们既然想帮你做事,就让他们做好了。”
他如此说。
“不,不要你帮。”林温忽然想到了方法。
她还是用起坚硬硬币,因为她发现,这玩意能割烂椅子。找对方法之后,她很快把椅子大卸八块,而绳子也没有持续变紧,她扶住墙站起,把身上的绳索扔在一旁。啊,解脱了。
丹尼尔安静地把镰刀递给她,他刚把它从墙上拆下来。
“我想问你一个问题。”她突然说,“你想签这份协议吗?”
她指了指掉落在地上的羊皮纸。
他捡起来读完,没多说什么,只摇了摇头。
“刚刚他们抢着要签。”
温陈述完事实,转而又质问起他。
“你为什么不想签。”
“这对我来说没有意义。”
他回答得很干脆。
“为什么没有意义,你具体的想法是什么?”
只是好奇而已,真的。不是因为想理解他。
她这样和自己说。
“这不重要,”他一副理智的样子,“我想,书房里应该有真正的地契。加雷斯和艾略特都被菲尼克斯骗了,他只能给他们提供通行权。现在还有时间,你需要把它拿到手上。这样就算珀西回来,城堡的主人也会是你,他只是住客。”
“珀西把契约夹在某本书里,虽然不知道那是什么,但我想,你和他之外的人是发现不了的。所以不必担心,我也会下去拖住他们。”
他很确定。
“等一下。”她还是需要搞清楚一件事。
“你不想当我弟弟是吗?”
“我没这么说。”
丹尼尔已经站在了窗台边,随时准备离开,他平和地看着她。
“那你能告诉我吗,你是怎样看待我和你的关系的?”
她复问。
“我们确实是兄弟姐妹。”
他似乎只会回应这种话,温觉得,她有点受够了。
“不,我需要更具体更明确的答案,我想知道你到底是为了什么,你到底怎么看待这一切……”
她纠结着措辞。
“这样吗?”
丹尼尔垂下眼,略带悲伤的样子,可他又在微笑。
他思考着什么,仿佛觉得自己的答案会很好笑。
“对此,我可能说不出什么聪明话。”
“因为我只是——”
“aride-or-die panionforyou,sis”
(“一个可以为你赴死的同伴”)
他展颜一笑,背身跃下了窗台。
林温追上前朝外看,还没有来得及思考他的话是什么意思,只看见他身处冥河之上,完全暴露了自己的天使形态。他的羽翼张开,在月光下呈现某种圣洁的反光。各处缠斗着的恶魔齐齐看向了他。
而她也看着他,恰好在他回望她的时候,看向了他。
如果提示板没有被关掉的话,它应该会对丹尼尔的话进行如下注解。
「---相关情报查询结果---」
rideordie这个俚语,起源于上世纪的骑行文化,最初用于形容愿意为了伴侣疯狂的生活方式献身的年轻女孩。如今它的语感变得更通用,可以视为“生死与共”。
另外,该表达常出现在音乐领域,毕竟这类情感在歌曲中出现得最为频繁。人们会说某首歌是arideordieng。
这番话大概还是有些令人迷惑,如果继续点击,提示板也许会继续提供一些不靠谱的翻译。
「rideordie:
骑或死;骑行下去直到死;至死不渝
——来自经典表达rideordiechick(绝对忠诚,不会背弃的女孩)」
或许还是很难理解,只能继续点击刷新。提示板便会开始进行相关检索,比如,它会询问——
「您正在寻找一些rideordieng吗?我们为您找到了一些经典中文歌曲,例如,来自fayewong的iawillg……」
如果它失灵的语言功能让困惑变得越来越多,使用者依然可以继续刷新。它会从其它角度重新看待问题,并生成一些新内容。
「某些人自称aride-or-die,再变身为天使形态,显然是不合适的。这难道不是把chick(雏鸟)和anl(天使)联系在一起吗?这难道不正是一种亵渎吗?行为主体应忏悔自身的失格。毕竟,为了俗世的爱背弃一切,这种思想是不可取的」
可惜的是,由于林温在中午就关掉了提示板,所以她并未看见以上的任何内容。
同时,她其实没完全听清丹说的话,因为某个词在她耳边一闪而过,她没能捕捉到。
温思索了一会儿,还是没有回忆起来他说了什么。他好像说panion,这个词也许有一点暧昧,也许没有。应该只是想表达,他是自己的同伴。
她放弃了,反正还有更重要的事要做。她后退几步,开始在书柜里翻找地契。珀西会把它夹在什么书里呢?
一定是本故事书,她有种预感,她在放满小说的书架间寻找了起来。